EZEN A NAPON...

2015. október 9. péntek

75 évvel ezelőtt ezen a napon született JOHN LENNON (1940. október 9. - 1980. december 8.).

Mivel gyerekkorunk óta örök kedvenc, lehetetlenség lenne egy kis cikkben megemlíteni mindent, így - kivételesen - álljanak itt szavak, nevek, dalok, címek, amik fontosak nekünk:

 

Liverpool, Julia, The Beatles, Paul McCartney, George Harrison, Ringo Starr, Cavern Club, Yoko Ono, Sean Lennon, Julian Lennon, A hard day's night, Eleanor Rigby, Think for yourself, Imagine, Beautiful boy, Strawberry Fields Forever, Glass Onion, Revolution, Maxwell's Silver Hammer, A day in the life, White Album, Abbey Road, Beatles for Sale, The countinuing story of Bungalow Bill, Sexy Sadie, I'm so tired, Lucy in the sky with diamonds, Help, Woman, I saw her standing there, Jealous guy, Johnny and the Moondogs, I'm the walrus, Brian Epstein, Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band, Drive my car, She loves you, Not a second time, Across the universe, Any time at all, I'll be back, Because, Eight days a week, We can work it out, Girl, Paperback writer, I'm only sleeping, Yellow submarine, For no one, Penny Lane, When I'm sixty-four, Magical mystery tour, Your mother should know, Back in the USSR, The fool on the hill, Martha my dear, Free as a bird...

 

"There are places I'll remember

all my life, though some have changed, 

some forever, not for better,

some have gone and some remain.

All these places had their moments,

with lovers and friends I still can recall,

some are dead and some are living,

in my life I've loved them all..."

(In my life)

VIGYÁZAT!

2015. október 8. csütörtök
Vigyázat!

EZEN A NAPON...

2015. október 8. csütörtök

140 évvel ezelőtt ezen a napon született TORMAY CÉCILE (1875. október 8. - 1937. április 2.) írónő, műfordító.

"Élete főművének tekintette Az ősi küldöttet, s utolsó percéig dolgozott rajta. Azon a végzetes éjszakán, amelyen élete fonala megszakadt, még szinte utolsó leheletéig Az ősi küldöttet írta, s regényének írása közben hullott ki kezéből a toll."

EZEN A NAPON...

2015. október 7. szerda

166 évvel ezelőtt ezen a napon halt meg EDGAR ALLAN POE (1809. január 19. - 1849. október 7.) amerikai költő, író, a romantika korának egyik legfontosabb szerzője, az első amerikai novellisták egyike, a detektívregény műfajának feltalálója, aki a sci-fi területén is alkotott. Ő volt az első amerikai író, aki csak és kizárólag az írásból akart megélni - ezért szinte egész életében anyagi gondjai voltak.

1849. október 3-án Baltimore-ban az utcán találták meg Poe-t, félrebeszélt és azonnali segítségre volt szüksége. Kórházba vitték, ahol október 7-én hajnalban halt meg. Kórházi tartózkodása alatt egyszer sem volt olyan állapotban, hogy el tudta volna mondani, mi történt vele és miért van rajta valaki másnak a ruhája. Később Poe orvosi kartonja és halotti bizonyítványa is eltűnt, így halálának valódi oka sohasem derült ki.

Poe temetésének napján egy hosszú nekrológ jelent meg a New York Tribune című újságban, mely így kezdődött: "Edgar Allan Poe halott. Tegnapelőtt halt meg Baltimore-ban. A bejelentés sokak számára ijesztő lehet, de kevesen fognak bánkódni miatta." Később kiderült, hogy a nekrológ szerzője, Rufus Wilmot Griswold, szerkesztő, kritikus, aki már régóta haragban állt Poe-val. Később ő lett irodalmi hagyatékának kezelője is, szerepét arra használva fel, hogy Poe emlékezetét gyalázza.

EZEN A NAPON...

2015. október 6. kedd

64 évvel ezelőtt ezen a napon kezdte sugározni rendszeres magyar nyelvű adását a SZABAD EURÓPA RÁDIÓ.

A második világháborút követően az Amerikai Egyesült Államok a szovjet terjeszkedés feltartóztatása érdekében létrehozta a Szabad Európa Bizottság nevű magánszervezetet, melynek feladata a szovjet befolyás alá került kelet-közép-európai lakosság számára a polgári demokrácia értékeinek közvetítése volt. A szervezet osztályaiként 1949-ben megalakultak a Nemzeti Bizottmányok és a Szabad Európa Rádió (SZER) is. 1950-ben kísérleti jelleggel elindították a magyar nyelvű adást, mely New York-ból jelentkezett naponta kétszer, és elsősorban híreket közvetített. 1951-ben a SZER európai központja Münchenbe került át, és 1951. október 6-tól már innen sugározta magyar nyelvű egésznapos műsorát a Szabad Európa Rádió, Szabad Magyarország hangja néven.

A Szabad Európa Rádió fontos szerepet játszott a magyar nép gondolkodásának alakulásában a kommunista diktatúra évtizedei alatt, célul tűzte ki a szabadság visszatérésébe vetett remény ébrentartását és erősítését, a hiányzó tájékozódási források pótlását, továbbá az önkényuralommal szembeni közvélemény megteremtését.

A Szabad Európa Rádió 42 éven keresztül, egészen 1993. október 31-ig sugározta magyar adását.

EZEN A NAPON...

2015. október 4. vasárnap

90 évvel ezelőtt ezen a napon született KÁLLAI FERENC (1925. október 4. - 2010. július 11.) Kossuth- és kétszeres Jászai Mari-díjas színész, érdemes és kiváló művész, a Nemzet színésze.

Félévszázados pályafutása alatt több, mint 170 színházi premier alkalmával lépett színpadra, és közel 100 mozifilmben szerepelt. Egyik leghíresebb szerepe Pelikán, a gátőr A tanú című filmben.

EZEN A NAPON...

2015. október 3. szombat

58 évvel ezelőtt ezen a napon halt meg SZABÓ LŐRINC (1900. március 31. - 1957. október 3.) Kossuth-díjas költő, műfordító.

Első verseivel személyesen jelentkezett a Nyugat szerkesztőjénél, Babits Mihálynál, aki verseit csak később közölte ugyan, viszont bevezette a fiatalembert a Centrál kávéházba, az írók akkori kedvelt találkozóhelyére, majd egyetemi tanársága idején demonstrátorává, később lakótársává tette az albérletről albérletre vándorló egyetemistát.

Szabó Lőrinc már egyetemi évei alatt fordított latinból, görögből, németből és franciából, melyhez a jegyzeteket gyorsírással készítette. A Baudelaire-centenáriumra készülődve két - akkor már híres költő és műfordító - Babits Mihály és Tóth Árpád választotta őt társául, hogy hárman fordítsák le a Fleurs du Mal verseit.

Babits barátságát később elveszítette, temetésén utolsó éveinek legjobb barátja, Illyés Gyula búcsúztatta:

„Barátaid, küzdőtársaid megbízásából és kívánsága szerint mondok búcsút, kedves Lőrinc. Mindazok nevében, akik képtelenek fölfogni, hogy nem vagy, mert régtől fogva jól tudják, hogy ki voltál és ki leszel: halhatatlan szellem, a legnagyobbak közül való. Se veszteségünket felmérni, se fájdalmunkat kifejezni nincs méltó szó. Köszönjük, hogy életünk alkotórésze lettél. Nyugodj békében.”

Oldalak

Feliratkozás Babel Antikvárium RSS csatornájára